Man merkt, dass Herr Bressac selbst in dem Haus wohnt, wenn er es nicht vermietet. Geschmackvolle Einrichtung, alles entspricht den Fotos, sehr gute technische GerĂ€te (Waschmaschine, SpĂŒlmaschine, groĂer KĂŒhlschrank mit groĂem Gefrierfach), scharfe Messer (findet man selten in FerienhĂ€usern). Einziger Wehmutstropfen - das GebĂ€ll der Hunde in der Nachbarschaft. Wir wĂŒrden aber trotzdem wiederkommen. Die Aussicht von der Terrasse auf die Berge ist grandios und der groĂe Pool ist famos.
On remarque que M. Bressac habite lui-mĂȘme dans la maison quand il ne la loue pas. AmĂ©nagement de bon goĂ»t, tout correspond aux photos, trĂšs bons appareils techniques (machine Ă laver, lave-vaisselle, grand rĂ©frigĂ©rateur avec grand compartiment congĂ©lateur), couteaux tranchants (on en trouve rarement dans les maisons de vacances). Seule ombre au tableau, les bruits de chiens dans le voisinage. Mais nous reviendrons quand mĂȘme. La vue sur les montagnes depuis la terrasse est grandiose et la grande piscine est famĂ©lique.
You can tell that Mr Bressac lives in the house himself when he is not renting it out. Tasteful furnishings, everything corresponds to the photos, very good technical equipment (washing machine, dishwasher, large fridge with a large freezer compartment), sharp knives (rarely found in holiday homes). The only downer was the noise of the dogs in the neighbourhood. But we would still come back. The view of the mountains from